Get the latest gossip

Why the French have fallen out of cœur with core


Cottagecore, gorpcore, balletcore – they’re all coming under fire from French language officials, who implore everyone to sub in the word ‘style’ instead. But what does it mean - and will anyone actually arrêt? Plus: your wardrobe dilemmas solved

Olivia Walsh, an associate professor of French and Francophone studies at the University of Nottingham, says she is not surprised core has now been targeted – but describes concerns about anglicism use as “generally overblown”. The beloved gen Z Aesthetics Wiki page currently features 149 cores, from blokecore (think British football culture and 1980s jerseys) to witchcore, where tarot, crystals and vintage wedding dresses are key. “Portmanteau words and these kinds of nouveau suffixes – or combining forms, as they are often called in dictionary-speak - are a way to give things clever, descriptive new names that can be easily understood,” she says.

Get the Android app

Or read this on The Guardian