Get the latest gossip

This AI Company Wants to Revolutionize How Dialogue Is Re-Dubbed Into Different Languages


Flawless, an AI filmmaking studio, has the most promising tech to date for believably translating foreign content into English.

Thanks to the proliferation of local-language film and TV — brought to us mostly by streaming platforms — the experience of viewing a dubbed Danish crime procedural or a Spanish boarding school soap opera are nightmarish trips to the Uncanny Valley. Enter Flawless, an AI-driven filmmaking studio that wants you to stream buzzy shows and still be able to sleep at night (sans visions of mismatching mouth movements and brutal scene cuts). Founded in 2018 by multi-hyphenate director Scott Mann and Nick Lynes, Flawless’ proprietary tech TrueSync maps over the faces of actors and delivers translations that are the most impressive we’ve seen in the wild west of AI.

Get the Android app

Or read this on Variety