Get the latest gossip

AI-generated parody song about immigrants storms into German Top 50


Artist Butterbro accused of walking fine line between parody and discrimination and helping make racial slur mainstream

Translating as In Love with a Talahon, the song references a Germanised version of the Arabic expression “taeal huna”, meaning “come here” but now commonly used in Germany to describe groups of young men with immigrant backgrounds, often with derogatory overtones. Waghubinger said he wanted to make a song that made fun of overtly macho behaviour “with a twinkle in the eye and without discriminating”, but added that his overriding motivation had been to produce a track that would go viral on social media. Felicia Aghaye, a writer for the music magazine Diffus, called the song’s popularity “doubly problematic” because “talahon” was firmly established as an insult among young Germans and Austrians against migrants.

Get the Android app

Or read this on The Guardian